画展
第二天,阳光如丝缕般洒落在巴黎的大街小巷,为Armand的画展带来了熠熠生辉的开场。于淮安早早来到画展场地,他身着谢宴精心准备的深灰色定制西装,领口与袖口的精致细节彰显着低调的奢华。
此时,场馆外已陆陆续续聚集了不少艺术爱好者丶媒体记者以及Armand的亲朋好友。
Armand站在入口处,神色略显紧张却又难掩兴奋。他看到于淮安走来,立刻上前,用法语说道:“Yu,jesuisnerveuxmeunétudiantavantunexamen。(于,我紧张得像考前的学生。)”
于淮安微笑着拍了拍他的肩膀,安慰道:“'inquiètepas。Tesuvressontmagnifiques。Toutvabiensepasser。(别担心。你的作品美极了。一切都会顺利的。)”
随着时间推移,画展正式开幕。人们有序地步入场馆,瞬间被馆内的艺术氛围所吸引。墙壁上一幅幅画作犹如一扇扇通往不同世界的窗口,参观者们沉浸其中,轻声交流着对作品的感受。
于淮安陪着Armand在馆内穿梭,不时有熟悉的艺术界人士与Armand热情寒暄,并对于淮安投来友好的目光。一位身着黑色长裙丶气质高雅的女士走到Armand面前,赞叹道:“Armand,vosnouvellesuvressontincroyables。Vousavezcapturél'essencedeParisdemanièreunique。(阿尔芒,你的新作品太惊人了。你以独特的方式捕捉到了巴黎的精髓。)”
Armand谦逊地微笑着回应:“Mercibeaucoup,madame。C'estungrandpliment。(非常感谢,夫人。这是极高的赞誉。)”
于淮安在一旁静静聆听,感受着现场热烈的氛围,为Armand感到由衷的高兴。他看到一幅描绘巴黎圣母院废墟的画作,尽管圣母院遭遇了火灾,但在Armand的笔下,它依然散发着一种悲壮而神圣的美,仿佛在诉说着这座建筑历经的沧桑与永恒的精神。
于淮安不禁驻足凝视,这时,一位年轻的艺术系学生走过来,用法语小心翼翼地问道:“Excusez-moi,monsieur。Quepensez-vousdecettepeinture(打扰一下,先生。您对这幅画有什麽看法?)”
于淮安思考片刻,说道:“Cettepeiuneévocationpoétiquedelarésilience。Ellemontrequemêmedansladestru,l'artetl'histoirepersistent。(这幅画是对坚韧精神的诗意唤起。它表明,即使在毁灭中,艺术与历史依然存续。)”学生听後,眼中闪过一丝认同与啓发,连声道谢後继续参观。
在画展进行到一半时,Armand被一群记者围在中间,接受采访。于淮安站在不远处,看着Armand自信地回答记者的提问,心中满是欣慰。Armand说道:“Cetteexpositiolerésultatdeplusieursannéesdetravailetd'amourpourParis。Chaquepeiunehistoire,uneémotionquejesouhaitepartageraveclemonde。(这次展览是我多年来对巴黎的热爱与努力的成果。每一幅画都是一个故事,一种我希望与世界分享的情感。)”
采访结束後,Armand终于得以脱身,他走到于淮安身边,脸上洋溢着兴奋与满足:“Yu,c'estincroyable。Lesgensapprétvraimentmesuvres。(于,这太不可思议了。人们真的很欣赏我的作品。)”
于淮安笑着说:“Jetel'aidit。Tuesunartistetalentueux。(我就说吧。你是一位有才华的艺术家。)”
随着时间的流逝,画展接近尾声。Armand和于淮安站在出口处,与陆续离开的参观者道别。一位头发花白的老画家走过来,紧紧握住Armand的手,说道:“Armand,vousavezfaitunexcellenttravail。Votreartaunavenirbrillant。(阿尔芒,你做得非常出色。你的艺术前途光明。)”
Armand感激地说道:“Merci,matre。Votreencementsignifiebeaucouppourmoi。(谢谢您,大师。您的鼓励对我意义重大。)”
送走最後一批参观者,Armand和于淮安疲惫却又满心欢喜地坐在场馆的休息区。Armand看着空荡荡但仍弥漫着艺术气息的场馆,感慨道:“Yu,sanstonsoutien,jenecroispasquejepourraisavoiraplia。(于,如果没有你的支持,我觉得我无法做到这一切。)”
于淮安微笑着回应:“C'estnormal。Noussommesamis。Etjesuisfierdetoi。(这是应该的。我们是朋友。我为你感到骄傲。)”
夜幕完全笼罩巴黎,璀璨的星光与城市灯火相互辉映。Armand在塞纳河畔的一座复古别墅中举办庆祝画展成功的派对。别墅内装饰着鲜花与彩灯,轻柔的音乐流淌在每一个角落,空气中弥漫着香槟与美食的香气。
于淮安与Armand站在别墅的露台上,俯瞰着波光粼粼的塞纳河。Armand举起香槟杯,眼中满是笑意,用法语说道:“Yu,aujourd'huiaétéunjourincroyable。Mercored'êtrevenupartagerentavecmoi。(于,今天真是不可思议的一天。再次感谢你来与我分享这个时刻。)”
于淮安碰了碰Armand的酒杯,回应道:“C'estunhonneurpourmoi。Jesuisraviquetonexpositionaitétéunsigrandsès。(这对我来说是一种荣幸。我很高兴你的画展取得了如此巨大的成功。)”
两人正说着,一位穿着时尚的女士走过来,她的耳环在灯光下闪烁着光芒。她笑着对Armand说:“Armand,tasoiréeestmagnifique,toutmetespeintures。(阿尔芒,你的派对和你的画作一样精彩。)”
随後她看向于淮安,Armand连忙介绍:“JeteprésenteYu,monamitrèsprochedepuislongtemps。Yu,c'estMélanie,unecritiqued'arttrèstalentueuse。(给你介绍一下,这是于,我相识已久的挚友。于,这位是梅兰妮,一位非常有才华的艺术评论家。)”
于淮安礼貌地与Mélanie握手,Mélanie用法语说道:“Entéedefairevotreaissance,Yu。J'aientendubeaucoupparlerdevous。(很高兴认识你,于。我听说过很多关于你的事。)”
于淮安微笑着回应:“Igualmente,madame。J'aiégalementadmirévotretravail。(我也一样,夫人。我拜读过您的作品。)”
Mélanie转头对Armand说:“Armand,tonexposéaétélasensationdelasaison。Lesmédiassontdéjàentraindeparlerdetesnouvellesuvres。(阿尔芒,你的展览是这个季节的焦点。媒体已经在谈论你的新作品了。)”
Armand眼中闪过一丝惊喜:“VraimentC'estincroyable。Jenem'attendaispasàuelleréception。(真的吗?这太不可思议了。我没想到会有这样的反响。)”
三人正交谈着,音乐声突然变大,舞池里的人们开始翩翩起舞。Mélanie笑着对Armand说:“Alors,Armand,mefaites-vousl'honneurdecettedanse(那麽,阿尔芒,你愿意赏脸和我跳支舞吗?)”Armand欣然点头,向于淮安示意後,便牵着Mélanie步入舞池。
于淮安走到一旁的餐桌,拿起一块精致的小点心品尝着。这时,一位年轻的画家走过来,他看起来有些腼腆,用法语说道:“Excusez-moi,monsieurYu。Jesuisungrandadmirateurd'Armand。Votreprésenceicimontreàquelpointvouslesoutenez。C'esttrèstout。(打扰一下,于先生。我是阿尔芒的忠实仰慕者。您来到这里支持他,真的很令人感动。)”
于淮安微笑着回应:“Armaunamiprécieux。Jesuisheureuxdelevoirréussir。Etvous,êtes-vousunartiste(阿尔芒是我珍贵的朋友。我很高兴看到他成功。你呢,你是一位艺术家吗?)”
年轻画家连忙点头:“Oui,monsieur。Jesuisentraindemencermacarrière。Votreamim'abeaucoupinspiré。(是的,先生。我刚刚开始我的艺术生涯。您的朋友给了我很多啓发。)”
于淮安鼓励地说道:“tinuezàtravaillerduretàsuivrevotreproprevoieartistique。Jesuissrquevousarriverezloin。(继续努力,坚持自己的艺术道路。我相信你会取得很大成就。)”
年轻画家感激地说道:“Mercibeaucoup,monsieur。Votreparolememotiveénormément。(非常感谢您,先生。您的话让我备受鼓舞。)”
派对继续进行着,人们在欢声笑语中尽情享受着这美好的时光。于淮安看着舞池里的Armand,看着周围充满活力与热情的人们,心中感慨万千。这个夜晚,不仅仅是对Armand画展成功的庆祝,更是友情丶艺术与欢乐的交融。
过了一会儿,Armand从舞池回到于淮安身边,脸上带着微醺的红晕,说道:“Yu,viens,ilyaquelqu'und'autrequejeveuxteprésenter。(于,来,我想给你介绍另一个人。)”
于淮安跟着Armand穿过人群,来到一位穿着考究的男士面前。Armand介绍道:“Yu,c'estPierre,uncolleneurd'arttrèsi。Pierre,c'estYu,monamideloe。(于,这位是皮埃尔,一位非常有影响力的艺术收藏家。皮埃尔,这是于,我的老朋友。)”