“丽贝卡无法履行妻子的责任。她所有的热情都留给了来参加聚会的男人,和女人。”迈克西姆说,“她是这里的风云人物,我想,没有人不认识这位德温特夫人,你明白我意思吗,就连镇子上的酒鬼都认识她。”
“可你需要人脉,丽贝卡并没有违背你们的婚约。你们之前有一份约定不是吗?”卡罗琳说。
“看来,她连这都告诉你了。”迈克西姆说。
“你情人无数,见异思迁,即便是面对情人也非常不忠诚,不经如此,你还参加了一个危险的俱乐部,专门针对妓丶女虐杀的俱乐部,我有一份名单,上面可是有你的名字。”卡罗琳说。
这些证据是夏洛克带来的。
福尔摩斯一言不发,他就像只好奇的猫看着卡罗琳的表演,渐渐的对这件事産生了更浓厚的兴趣。他对卡罗琳处理事情的方式感兴趣,试图从中找出熟悉的影子,可惜卡罗琳没有那家夥聪明,更没有他阴狠。
“名单。”迈克西姆一听这话,有些紧张,方才的镇定烟消云散。
“苏格兰场的人不会过你,最高法官也不会。”卡罗琳说,“你不要以为自己是无辜的,你总是欺骗自己。你一点也不无辜,你杀丽贝卡大概是因为她发现了你的嗜好,并且以此来威胁你对吧。”
德温特几乎站不稳。
“你也是个医生,我想你大概也干过一次。”卡罗琳说,“你以为你就安全了吗,报纸上刊登了开膛手杰克的真相,献祭一个成员就够了。”
“我会按照你的要求来。”
卡罗琳原本以为迈克西姆会坚持一阵。
“丽贝卡的尸体在什麽地方。”卡罗琳问。
迈克西姆看了一眼福尔摩斯。
“小,小木屋里。海边的那间木屋里。”
卡罗琳望着夏洛克。
“我不介意去海边看看。”夏洛克说。他想是一只看着垂死老鼠的猫,脸上带着残忍的笑意,那是一种刻薄的,傲慢的笑容,之前卡罗琳只在威廉的脸上看过。
真是活见鬼了。
夏洛克的性格真让人捉摸不透。
“希望你不要在耍什麽花招。”卡罗琳说。
安卡在木屋前走来走去,她不停地咬着指甲,口中念念有词。
“她出来了,我看见了,那个地板下的女人。”安卡说。
卡罗琳拉住安卡的手。
“告诉我,你看见的。”
安卡将事情复述了一遍,起初,安卡还有些害怕德温特先生,後来看着德温特似乎很恐惧这位小姐和陌生的绅士,安卡的胆子大了起来。
“他就是凶手,是他害死的丽贝卡。”安卡大叫着。
“她发现了你秘密。你干得好事,村子里的女孩,你将村子里的女孩送到外地去,送给了恶魔,丽贝卡夫人说你身上有刻痕,是恶魔的爪印。”
“看不出,你还挺大胆的,敢和恶魔有来有回的。”夏洛克说,“和魔鬼交欢的人往往也会开始模仿恶魔。”
德温特先生一言不发。
“你需要保护我们家族的名声。庄园,钱,土地都会属于你们。”
“大部分是送给丽贝卡娘家,你在伦敦的闲职可以给费弗尔先生,毕竟你也从来没有上过一天的班不是吗,而他在伦敦有房子住。”
德温特很不乐意,可他没有办法。
“如果你之前有保护丽贝卡的名誉的话,从我听到的话语里看来,他们似乎很同情你呢,可怜的德温特先生。你甚至捏造了你妻子流言,可真正风流的却是你自己啊。”卡罗琳说。
德温特先生脸色发白,接着变得通红,他打开了木屋的门,然後走就进去,指着木板。
“这有个深坑。”
卡罗琳让德温特先生挖出来。