博士:我家是菜市场吗?天天有人来串门,现在还搞起金屋藏娇了?(流下了工具人的泪水)
要素察觉:阿笠博士宅=组织成员安全屋(No)哀酱和贝姐的爱巢(Yes)
灰原脑子里一片混乱。贝尔摩德,那个贝尔摩德,就在她卧室里。就在几英尺外。这荒唐事简直让人歇斯底里。如果柯南知道……这想法简直不可思议。
而且,她刚刚才自爆卡车了。
明明柯南,好不容易,按照她又是明示,又是暗示的话头,已经要走了,她偏偏哪壶不开提哪壶,主动提起今天下午的咖啡馆。
智商一百八的宫野志保,马失前蹄。
柯南扶了扶眼镜,犀利的目光,扫过她的漂亮小脸蛋,坦诚地说:“我听说了今天咖啡馆的事。高木警官给我打电话了。”
柯南:我怀疑你在搞事情,并且掌握了初步证据。(然而并没有什麽用)
高木:我就是个无情的报案工具人+情报中转站。
可惜啊可惜,这犀利的目光,穿不透恋爱的屏障,也看不穿哀酱的小心思。
灰原保持着冰山扑克脸平静的表情:“没什麽特别的,只是高木警官需要帮忙的一件小事。”
哀酱:呵,小场面,稳住,我能赢。只要我不尴尬,尴尬的就是别人。(楼上那位除外)
女王の淡定。内心OS:赶紧把这小蒸蛋打发走,不然楼上那位下来,直接物理清场了。
柯南自己给自己添了茶,毕竟是博士家,micasasucasa(我的家就是你家)了:“高木警官说你参与了不少。灰原,这不像你一向低调的作风。”
柯南:我虽然个子小,但我心眼多,还爱记小本本。你今天一系列反常,我的眼线,可都看在眼里。
精确打击。戳破灰原的“宅女”人设。
啊,这不就是平时那个拒绝一切出门活动的灰原哀吗?怎麽突然积极起来了?难不成……
灰原平静地迎上他的目光:“或许我的进化,超出了你狭隘的期望,江户川君。”
直接A爆了。
“进化”。这词儿用得太妙了。
从逃避到面对,从孤僻到融入,从害怕到……爱上。
这哪里是进化,这分明是被爱情的“催化剂”刺激出的超常反应。
“哦对了,高木警官说过你帮了大忙。”柯南的好奇心明显被勾起了:“关于隐藏的战时胶片的事?他说你很聪明。”
“啊啦,只是一个简单的历史推理和基础密码学问题。”灰原嘴上平淡无所谓,但她心里,自然是同意高木的评价:“这,根本就不是什麽大侦探工藤新一能感兴趣的事。”
“试试看吧。”他挑眉,语带挑战道,并在座位上坐得更舒服了——明明白白地表明他打算留下来。
灰原强忍着一点点恐慌,开始对案件进行专业的解释,加了不少其实没有必要的科学术语和历史细节,希望这些枯燥的话,能让柯南的侦探思维都会感到无聊。
果然,在她开始滔滔不绝二战时期隐形墨水的化学成分及其降解规律的後,柯南的注意力,开始游离。
毕竟她是严肃的专业科学家,不是寓教于乐的夏威夷技校。
“……这,就是为什麽酚酞反应只有在特定的碱性条件下才会産生洋红色变色。”她心下好笑,继续说道,“pH梯度对于……”
“好吧好吧。”柯南打断道,举起双手表示投降:“我明白了。总之,你用化学方法解决了。”
“其实是生物化学。”灰原一本正经地纠正道,“两者之间,有很大区别。”
然後。灰原给他讲了一份精简版的下午发生的事情,删减了不少内容,完全没有提到一位名叫蒂娜的乐于助人的漂亮的波波头造型的美国游客。
与此同时,她大脑的一部分高度警惕,监听着楼上,蒂娜的任何动静。
一片寂静。要麽是贝尔摩德是个极其自律的隐藏高手,要麽是,她太享受这种感觉了。
或许两者,兼而有之。
“我还听说,一个美国游客,碰巧在正确的时间出现在正确的地点的案子?这还真是巧啊。”柯南主动提起了蒂娜。
柯南吐槽专用句式翻译:这里面绝对有问题。
“美国游客”——贝姐:没错,正是在下,代号“路过的热心市民克丽丝·温亚德”,爱好是看雪莉酱惊慌失措的样子。(优雅微笑)
米花町定律:三步一个案发现场,五步一个神秘转学生,十步一个“巧合”。
“这世上,有时候真是巧合连连。”灰原模糊回答道,忽然地意识到楼上的贝尔摩德,很可能听到了他们对话的只言片语。
“而你提到的那个游客,只是帮忙翻译了一些和二战时候爱尔兰相关的证据。她的日语,出奇地好。”
哀酱:嘴上说着“巧合”,心里慌得一批,还要时刻关注楼上那位大佬的心情,太难了。
贝姐(竖起耳朵偷听ing):哦?小雪莉在夸我呢,不错不错,孺子可教也。(抿一口红酒)蒂娜这马甲不错,下次还用。日语好?呵,本宫精通八国语言,基操勿6。