笔趣阁

少年文学>19世纪初 > 第81章 第 81 章 在和普莱斯太太聊天(第1页)

第81章 第 81 章 在和普莱斯太太聊天(第1页)

第81章第81章在和普莱斯太太聊天……

在和普莱斯太太聊天的时候,威廉·卡文迪许时不时打量玛丽两眼,刚刚他说了那麽多话,这位小姐一直用那双明亮的蓝绿色眼睛看着他。

好在从她的眼神里看不出厌恶,她那张美丽的面庞上似乎闪过了一丝羞涩,但是又他没有看到自己期待的喜悦。

这让这位向来都是等着别人琢磨自己心意的男士有些坐立难安,不知道自己该不该过两天再来对这位小姐诉说自己的爱意。

眼看时间已经不早,“卡文迪许先生”不得不告别了,他拒绝普莱斯太太让他留下来吃饭的提议。

临走的时候这位殿下终于抓住普莱斯太太一个不注意的间隙悄悄问了小姐一句能否写信给她,得到了肯定的回答才勉强离去。

他走了没一会儿,霍桑先生就把安妮和苏珊送了回来。

“霍桑先生,要是你今天下午在就好了,理查德的朋友,一位非常有派头的卡文迪许先生刚刚来过,要是你在这里正好可以陪他聊聊天。”普莱斯太太不无遗憾地说道。

“卡文迪许先生”,安妮立刻察觉不对,理查德和她们认识的卡文迪许不就是最着名的那一位。

“玛丽,怎麽回事,这位大人怎麽隐瞒身份跑到哈利街来了?”她悄悄询问。

“也许对大人物来说装作普通人是一种趣味。”玛丽开玩笑。

“你以为我傻呀!他肯定是为你而来的。”安妮看了看正不停炫耀儿子人脉的普莱斯太太,打算私下里再和玛丽细聊。

这天晚上,她好不容易才等到霍桑先生告辞,眼看玛丽要回自己的房间,安妮连忙跟了进去询问起来。

等得知公爵殿下是特地为卡莱尔伯爵夫人的事情来道歉的,并且还差点向玛丽吐露心意,安妮不禁骂自己的好妹妹傻。

“遇到这种事情,你就应该多给他一点鼓励,让他当天就把话说完,不知道有多少人的婚约都是在冲动下才缔结成功的。”

经过这麽长时间,安妮倒不是怀疑公爵的爱纯粹是一时冲动,只是要让一个向来不想结婚的有钱单身汉向一个地位与他不平等的少女求婚,总是需要一点刺激才行,说不定他冷静下来出于种种顾虑又开始犹豫不决了。

见到玛丽沉默不语,似乎对公爵殿下没有说完的话并无遗憾。

安妮惊讶道:“玛丽,我想你不至于傻到连这位殿下的求婚都打算拒绝吧?这样一位男士,他那值得炫耀的尊贵身份丶富裕身家和英俊都先不提,就说他对你一片真心,我就看不出有什麽好犹豫不决的。别告诉我你不喜欢他,你对他的态度和对别人可不一样。”

“安妮,我不想瞒着你,我对这位殿下确实有好感,但是要说嫁给他,我还没喜欢他到愿意违背自己的原则给他生孩子的份上。”对着自己的好友兼嫂嫂,玛丽说出了一部分心里话。

不想生孩子,这是为什麽?女性的天职就是孕育生命,联合王国没有哪个少女会用这当做借口拒绝男士的求婚。即便她是一位修女,原因也是打算把自己献给上帝才对。

虽然安妮的母亲就是死于産褥热,但是她并不能理解玛丽的畏惧:“你是嫌照顾孩子麻烦吗?那你可以少生两个,德文郡公爵府上肯定不缺照顾孩子的女仆。”

“不,我一个都不想生。要是嫁给公爵,不管是出于感情,还是出于爵位继承,我都必须为他生下孩子,最好还得是一个男性继承人。安妮,我不想像夏洛特公主那样因为生育逝世,这是我最恐惧的事情。”

“你想的太多了,玛丽,不是每个女人都会遭遇这样的不幸,我现在就很期盼怀上你哥哥的孩子,为自己心爱的人生下孩子是一件非常幸福的事情。”

安妮想到自己的诞生,补充了一句:“孩子是我们生命的延续,我父亲告诉我,我的母亲非常非常爱我,她从不後悔生下我。”

“抱歉提起你的伤心事,安妮。我能够理解你的母亲,那是一种伟大的母爱。这个世界上有许多伟大的母亲,但是也有我这样的女人,不想为了一个还不存在的孩子牺牲自己的生命。要想不冒这个风险,还是不结婚为好。”

在这件事情上安妮没法说服玛丽,从玛丽对弗朗西丝的喜爱来看,她不是那种天生不喜欢小孩子的人,偏偏就是惧怕生孩子。

除了这件事,玛丽还有其他顾虑,那些就更不能跟安妮提了。她虽然对德文郡公爵的品德很信任,但是对自己婚後能否拥有现在的自由可没有把握,“德文郡公爵夫人”,这个头衔听上去就承担了太多。

另一边,威廉·卡文迪许觉得自己今天太不冷静,他今天本是为了道歉而去的,但是面对普莱斯小姐他完全失去了往日的定力,在这位小姐面前说了太多真心话,有些话或许会让小姐不太高兴。

他身边有朋友对他说,像普莱斯小姐这样身份低微的美丽尤物,按照贵族们的惯常操作应该成为他的情人而不是妻子,因为妻子是为了诞下继承人而娶的,不是用来爱的。

恰巧德文郡公爵不想结婚,他受够了身边人虚僞的婚姻,本应该满足于这种安排才对,但是他觉得自己这样做是对那位小姐的不尊重。可是要让他现在就向普莱斯小姐求婚,他又觉得自己似乎放弃了太多原则。

从这点来看,卡莱尔伯爵夫人对玛丽的针对显然并非毫无道理,她可以居高临下地亲切对待弟弟的情人,却接受不了普莱斯小姐有一天居然能和她平起平坐。

公爵回家後就开始给普莱斯小姐写信,经过反复涂改,这封信被仆人送到哈利街的时候已经是第二天上午了。

“普莱斯小姐,希望你不要责怪我的唐突,我写这封信是为了说完昨天在哈利街对你提起的那个话题。我自知自己从出生时就拥有很多常人没有的优势,因此认为自己没必要与常人一样困在无价值的婚姻里。

我的理智告诉我,我应该听从朋友的劝告,继续做个不被束缚的单身汉。不是每个男士都有我这样的运气可以不给自己套上枷锁的,在大家普遍觉得必需制造一个继承人的情况下更是如此。

但是面对你,我愿意抛开理智,诚恳地询问你,是否愿意接受我的求爱,成为查茨沃斯庄园的女主人?也许我真是疯了,居然写了这样一封信给你。

有那麽一些女性,她们喜欢对着男士卖弄女人特有的矜持。一位绅士要向这样的女士求爱,总要几次三番用各种漂亮话把她哄得高高兴兴。但是普莱斯小姐你应该不是那种庸俗的女人,请给我一个准确的答复,别戏弄我。——皮卡迪利大街,卡文迪许。”

这位殿下可真奇怪,打开这封信的玛丽心想,他到底是希望她答应他,还是盼望她干脆拒绝他。莫非她要感激他的破例不成?

信里居高临下的示爱丶犹豫不决的词语加深了玛丽的担心,他现在确实爱她,但是谁也不能保证这段感情能够永远持续,等到他不爱的那一天,查茨沃斯庄园岂不是会成为了她永远的囚笼。

玛丽提起手中的笔写道:“殿下,请您不要责怪我的不识擡举,您的深情厚意让我非常感激,我本该以一片深情来回报您才符合这个社会对一个好女人的期待和要求。

可是做好玛丽·普莱斯已经让我费尽心力了,我暂时还没有想过要去做玛丽·卡文迪许。

每个人都只有一次生命,我希望把今後的精力投入到一些能够看到收获的地方,而不是浪费在当别人的妻子上,即使是您的妻子。这样我们都不必为套上婚姻的枷锁而苦恼了,不是吗?

希望您依然愿意和我做朋友。玛丽·普莱斯。”

信刚刚送到皮卡迪利大街,就被一直在家等待的威廉拆开。上面的话让从昨天起就有些浑浑噩噩的威廉·卡文迪许彻底清醒了,回想在巴斯时和这位小姐的谈话,她说自己不想结婚竟然不是在开玩笑。

乔治亚娜这次是枉做小人了,普莱斯小姐连公爵夫人都不想当,哪里会在乎她的恐吓呢!

原谅威廉·卡文迪许心中的怨气吧!他毕竟是个男人,在写下那封信的时候,他觉得自己为了心爱的女孩做出了莫大的牺牲,打算在婚後克服自己的那不想要孩子的心病。

偏偏玛丽的信直接戳穿了那层被爱恋蒙上的面纱,他猛然发现自己那些所谓牺牲全是自我感动。

这位身居高位的殿下不得不接受一个现实——就像他把自己的感受放在首位而不是把玛丽·普莱斯放在首位一样,这个姑娘也是这麽对待他的,甚至行为更加果断。

要是他不提求婚的事情就好了,那样还能继续和普莱斯小姐做朋友。

他看着手中原本准备送出的蓝宝石项链,把它放回了盒子里,告诉管家为他准备马车丶安排船只,他不想继续待在伦敦,打算去意大利散散心。

已完结热门小说推荐

最新标签