卡洛斯的脸色因为发烧而显得格外红润,他露出了一个浅淡的微笑:“是的,我当然知道。谢谢您,舅舅。”
“你们简直让我操碎了心,”罗伊在卡洛斯的床边坐下,“你也是,艾伦也是。”
“我很抱歉。”
回应卡洛斯的,是来自长辈的温暖安抚。
一个成年人忽然得到了孩子般的抚慰,这其实是一件让刚成年的男性羞耻,但在常年缺失家人陪伴的人看来十分温馨的事。
在这个时候,罗伊的表情温和极了,甚至让卡洛斯有了安适到困倦的程度。
而在奥斯丁推门而入後,罗伊很快再次换上了嫌弃的表情。
看着故作不悦的罗伊,再看满脸示好的奥斯丁,卡洛斯多麽想笑出声来啊。但显然,这并不合适。
罗伊很快把空间留给了奥斯丁和卡洛斯——虽然,奥斯丁的感谢只得到了罗伊冷淡的点头。
“人们在犯下的错误後,总会有得到惩罚的一天,”为卡洛斯换上冰袋的奥斯丁有些懊恼地说,“我真不明白,之前的我究竟在想些什麽。为了让自己远离幸福,我到底干了多少愚蠢的事呢?”
“罗伊舅舅并不是因为你在生气,奥斯丁,”卡洛斯安慰着低落的公爵,“他只是太担心我了。”
“我知道。”奥斯丁说,一边为卡洛斯盖好了被角,“在你高烧不退的那几天,上帝知道罗伊先生和我是怎麽度过的。”
“我很抱歉。”卡洛斯说。
一场来势汹汹的高烧,让奥斯丁和罗伊把唐纳德扔在了一边。
是的,哪怕早就做好了心理准备,但亲生父亲越来越可能就是杀死母亲的凶手,这巨大的冲击依旧让卡洛斯病倒了。
面对虚弱的卡洛斯,奥斯丁哪里还有精力针对唐纳德呢?他不安地在病房里徘徊,不分白天黑夜。哪怕遭受了罗伊的无数白眼,奥斯丁依旧像护主的猎犬一样不忍离开。
“如果真的感到懊悔,就快点好起来吧。”罗伊并不想提起唐纳德的事,“去野外透透气,去骑马,去散步,总之,比一直待在这里好。”
“我会的。”卡洛斯点点头,过了一会让,他忽然说,“唐纳德怎麽样了?”
“你现在是个病人,卡洛斯。”奥斯丁有些不满地说。
“但病人也有权利知道真相,”卡洛斯说,“在你和舅舅把消息散布给那些报社後,它们采纳了多少?”
奥斯丁一开始并不愿意说:“你需要休息。”
但卡洛斯没有让步,他直视着奥斯丁的眼睛。那种又虚弱又倔强的模样,很快就让年轻的公爵妥协了。
奥斯丁叹了口气:“几乎全部。”
西碧尔的死亡能在短时间内成为热门话题,人们都知道有人在推波助澜。但他们没有想到,这一切都是唐纳德的合夥人卡洛斯做的。
在引导人们发现唐纳德背後的阴影之後,卡洛斯接下去要实施的,是原本早就计划好的一环。而这一环,卡洛斯是绝不会允许身体原因导致它失败的。
“那麽,是到了让我的船只沉入大海的时候了。”