笔趣阁

少年文学>那年我25岁TXT > 夜谈(第1页)

夜谈(第1页)

夜谈

回到别墅,夜幕已然深沉,巴黎的灯火透过窗户洒在客厅的一角。于淮安和Armand坐在舒适的沙发上,一天的游玩让他们略显疲惫,但眼中仍闪烁着兴奋的光芒。

Armand拿起一瓶红酒,熟练地打开,为两人各倒了一杯。他轻轻摇晃着酒杯,凝视着那如红宝石般的液体,率先打破沉默:“Yu,aujourd'hui,envisitantParisavectoi,j'airessentiunesortedenostalgie,mesijeredécouvraismavillefavoriteavecdesyeuxneufs。(于,今天和你一起游览巴黎,我有一种怀旧的感觉,仿佛我正以全新的视角重新发现我最爱的这座城市。)”

于淮安端起酒杯,轻抿一口,醇厚的酒香在口中散开,他缓缓说道:“Pourmoi,c'estuneexpérienique。Parisestnonseulementunevillemagnifique,maiselleestaussilelieuoùsetrouvenotreamitié。Chaqueendroitquenousavonsvisitéaujourd'huiestmaiempreirebonheuretdenosversations。(对我来说,这是一次独一无二的经历。巴黎不仅是一座美丽的城市,它也是我们友谊生根发芽的地方。今天我们去过的每一个地方,现在都印刻着我们的快乐与交谈。)”

Armand微微点头,目光中带着一丝感慨:“Tusais,depuisquej'aimencéàpeindre,Parisatoujoursétémasourced'inspirationprincipale。Maisaujourd'hui,entemontrantlesendroitsquej'aime,j'aiprisquel'amitiépeutégalementenrichirmonartdemanièreincroyable。(你知道吗,自从我开始画画,巴黎一直是我主要的灵感来源。但今天,当我带你去看那些我喜爱的地方时,我明白了友谊同样能以一种惊人的方式丰富我的艺术。)”

于淮安眼中闪过好奇:“mentcelaPeux-tudévelopper(怎麽说呢?你可以详细讲讲吗?)”

Armand思索片刻,说道:“EnmontrantParisàunami,jesuisobligéderegarderleschosesaveildifférent。Jedoisexpliquerpourquoiunendroitmeparle,cequejevoisenlui。Celameforceàapprofondirmapréhensiondemonartetdelaville。(当向一位朋友展示巴黎时,我不得不以不同的眼光看待事物。我必须解释为什麽一个地方能引起我的共鸣,我在其中看到了什麽。这迫使我深化对自己艺术和这座城市的理解。)”

于淮安露出赞同的神情:“Celaadusens。Notreamitiénouspermetdevoirleschosessousdesanglesdifférents。Etpeut-êtrequec'estcequirendl'amitiésiprécieuse。(这有道理。我们的友谊让我们能从不同角度看待事物。也许这就是友谊如此珍贵的原因。)”

Armand将酒杯放在桌上,身体微微前倾,认真地说:“Yu,jeveuxquetusachesquetuesnonseulementunamipourmoi,maisaussiunesourced'inspirationdansmavie。Taprésenceici,tesidées,ontinfluencémonartetmavisiondumonde。(于,我想让你知道,你对我来说不仅是朋友,也是我生活中的灵感源泉。你在这里的存在,你的想法,影响了我的艺术和我对世界的看法。)”

于淮安心中涌起一股暖流,他真诚地回应:“Armand,c'estunplimentquejen'oublieraijamais。Moiaussi,notreamitiéagémavie。Ellem'apermisdedécouvrirdesaspectsdemoi-mêmequejeneaissaispas。(阿尔芒,这是我永远不会忘记的赞美。对我来说,我们的友谊也改变了我的生活。它让我发现了自己未知的一面。)”

两人静静地对视了一会儿,空气中弥漫着温馨与理解。随後,Armand笑着说:“Alors,parlons-enplus。Quelssontlesmomentsdenotrevisited'aujourd'huiquiontleplusmarquétonesprit(那麽,我们再多聊聊。今天的游览中,哪些时刻给你留下了最深刻的印象呢?)”

于淮安靠在沙发上,回忆着:“LavuedelaSeineavectouteslesbellesarchitectureslelongduborddel'eauétaitincroyable。Maiscequim'aleplustouché,c'estpeut-êtrelasalleoùsetrouvelaJode。L'atmosphèredaepièceétaitélectrique,avectoutlemonderegardaepeinturesicélèbre。(塞纳河以及河边所有美丽建筑的景色令人惊叹。但最触动我的,也许是《蒙娜丽莎》所在的展厅。那个房间里的气氛热烈,所有人都在凝视着这幅着名的画作。)”

Armand笑着点头:“Oui,laJodeatoujourscepouvoirderassemblerlesgens。Elleestunsymboledel'artuniversel。Etpourmoi,c'étaitlemomentoùjemesuisditquel'artpeuttransderlesfrontièresetleslangues。(是的,《蒙娜丽莎》总是有这种凝聚人心的力量。她是世界艺术的象征。对我来说,那一刻我意识到艺术可以超越国界和语言。)”

随着交谈的深入,话题渐渐从今日的游览转向了未来的憧憬。Armand凝视着手中微微晃动的红酒,眼中闪烁着光芒,说道:“Yu,maiquecetteexpositionaétéunsès,jesuisdéjàimpatientdemencermonproprojetartistique。J'aiquelquesidéesentête,maisjesuisencoreentraindelesélaborer。(于,既然这次画展取得了成功,我已经迫不及待要开啓下一个艺术项目了。我脑海中有一些想法,但还在构思当中。)”

于淮安饶有兴致地问道:“QuellessontcesidéesJesuissrqueceseraquelquechosed'exceptionnel。(是什麽样的想法呢?我相信一定会是非常棒的东西。)”

Armand微微皱眉,陷入思考:“Jeveuxexplorerdavantagel'idéedelaexiorel'hommeetl'enviro。Paris,avecsesruesasesjardinstranquilles,m'adonnél'inspiration。Jevoudraiscréerunesériedepeinturesquimomentnous,leshumains,interagissonsaveotreenviro,etmentcelainfluerevieetnotreesprit。(我想进一步探索人与自然环境之间联系的概念。巴黎,有着热闹的街道和宁静的花园,给了我灵感。我想创作一系列画作,展示我们人类如何与周围环境互动,以及这如何影响我们的生活和思想。)”

于淮安点头表示赞同:“C'estuneidéetrèsprofopertie。Danslemonded'aujourd'hui,larelatiorel'hommeetl'enviroestdeplusenplusimportaespeinturespourroaisusciterdesréflexions。(这是一个非常深刻且有意义的想法。在当今世界,人与自然环境的关系越来越重要。你的画作肯定能引发人们的思考。)”

Armand眼中闪过一丝兴奋:“Exactement!Jeveuxquelesgensregardentmespeisereedel'importancedepréservernotreenviro,maiségalementdelabeautéquirésidedaerelation。(正是如此!我希望人们看到我的画作,能意识到保护环境的重要性,同时也能感受到这种关系中蕴含的美。)”

于淮安思索片刻,建议道:“Peut-êtrequetupourraisbinerdesteiquesdepeiraditionnellesavecdesélémentsmodernespourmieuxtraduirecetteidée。Celapourraitdonnerunaspeiqueàtesuvres。(也许你可以将传统绘画技巧与现代元素相结合,以便更好地表达这个想法。这可能会让你的作品呈现出独特的风格。)”

Armand眼睛一亮:“C'estuneexcellenteidée,Yu!Jen'avaispaspenséàa。Lesélémentsmodernespourraientreprésenterl'impactdel'hommesurl'enviro,tandisquelesteiquestraditionnellespourraientévoquerl'harmonieprimitiveentrel'hommeetlanature。(这是个绝妙的主意,于!我之前没想到这一点。现代元素可以代表人类对环境的影响,而传统技巧则可以唤起人与自然最初的和谐。)”

Armand感激地看着于淮安:“Tonpointdevueestprécieux,Yu。Tum'asvraimentaidéàclarifiermesidées。(你的观点很宝贵,于。你真的帮我理清了思路。)”

于淮安笑着摆摆手:“C'estnormal。Noussommesamis,etc'estcequelesamisfont。Nousnoussoutenonslesunslesautres。(这是应该的。我们是朋友,朋友就该互相支持。)”

Armand靠在沙发上,脸上洋溢着对未来创作的期待:“Jesuisimpatientdemencer。Maisavanta,jeveuxprofiterunpeuplusdetonséjourici。Qu'est-cequetusouhaitesencorefaireàParis(我迫不及待要开始了。但在此之前,我想多享受一下你在这里的时光。你还想在巴黎做些什麽呢?)”

于淮安思考了一下:“Jevoudraispeut-êtrevisiterlesateliersd'artisteslocaux,voirmentilstravaillent,égeraveceux。Celapourraitm'apporterdesidéespourmonamiquiestégalementtrèsintéresséparl'art。(我或许想去参观一下当地艺术家的工作室,看看他们是如何工作的,和他们交流交流。这可能会给我那位同样对艺术很感兴趣的朋友带来一些啓发。)”

Armand立刻坐直身子:“C'estuneexcellenteidée!Jeaisplusieursateliersoùlesartistessonttrèsouvertsàl'ége。Nouspourronsyallerdemainsituveux。(这是个好主意!我知道几个工作室,那里的艺术家都很乐意交流。如果你愿意,我们明天就可以去。)”

于淮安感激地看着Armand:“Merci,Armand。Celaseraitvraimentgénial。(谢谢你,阿尔芒。那真的太棒了。)”

此时,窗外的巴黎夜色愈发深沉,偶尔传来几声汽车的喇叭声,打破了夜晚的宁静。

已完结热门小说推荐

最新标签