第29章
*
玛蒂娜一天的清晨从处理信件开始。
“大小姐,来自莫里亚蒂伯爵的邀请函。”玛丽安顿了顿,“他邀请你参加下周末于莫里亚蒂府邸举办的茶会。”
“推掉。”大小姐的回复也简洁明了,“这种群发的邀请函别递到我面前。”
“米尔沃顿先生又一次来信询问你关于莫里亚蒂和犯罪卿的事情。”
“烧了。”
“又是米尔沃顿先生,他邀请你晚餐。”
“一起烧了。”
“大小姐,安妮小姐的信。”
“烧……嗯等等,拿来。”
玛丽安将这明显具备厚度的信封递交给玛蒂娜。玛蒂娜推开桌子上堆放的公司文件,给安妮的信和玛丽安即将端来的红茶腾出地方。
这让女仆欲言又止。
玛蒂娜毫不在意,撕开信封,展开信纸。目光迅速从一行行文字上掠过,她展颜一笑。
自从毕业後就一直待在卡文迪许公司实验室里的安妮终于还是重新戴上“安德烈·卡文迪许”的面具,陪同那些取得学位的女士们前往达勒姆大学。她们已经得到了来自学术新锐莫里亚蒂教授的推荐信,并收到了来自达勒姆大学的面试邀请。
当然,结局也是显而易见,她们通过了。
有女学生,自然也得有女老师。不是普通的教授语言课程丶通识课程的老师,也不是管理纪律的老师,而是获得了学术认可丶能够通过正常途径升职为教授的讲师。
——“她们已经完全习惯了达勒姆大学的工作生活,学生们很尊敬她们。”
这些姑娘,将来会在政治丶经济丶哲学的领域上一展宏图。
——“我去了卡文迪许在达勒姆开设的济贫院以及配套学校了,那里一切正常。对了,我又见到了弗里达,在卡文迪许开设的济贫学校里。”
弗里达曾经因一些阴差阳错的事故而坠河。玛蒂娜既以此事件试探出了莫里亚蒂的犯罪卿身份,又默许了弗里达对曾经恋人的误会,推动了她的分手。
分别时弗里达曾言要报答玛蒂娜,被玛蒂娜以一句调侃拒绝。但是她并没有放弃。她仍然在酒馆和她的姐妹们在一起工作,闲暇之馀来到玛蒂娜在达勒姆开设的济贫学校里义务劳动。她没有再恋爱。她的时间已经被济贫学校的女孩子们挤满,曾经失去一个孩子的痛苦也在女孩们的笑容中渐渐抚平。
这下,她更不愿意离开家乡了。
她那位苏格兰贵族的前男友在身体痊愈後又来找过她,并解释这一切的误会,重新向她表白求婚,被弗里达拒绝了。她不可能离开家乡和他去往苏格兰的,也不可能成为贵族夫人。她是生长在达勒姆荒原的荆棘花,被连根拔去移植进昂贵花盆里只会让她枯萎。
看见前男友那张瘦削了许多的面庞,弗里达惊讶地发现自己心中竟然没起什麽波澜。她剪短了头发,裹着头巾,穿着长袖长裤的工作服,干净利落地站在达勒姆荒原的风中,平淡地与故人对视:
“我不愿意,卢西恩。不会放弃我的家乡丶我的姐妹们,还有这些孩子,更不会放弃我的姓氏。”
对面的人张了张嘴,欲言又止。
于是弗里达微笑起来:“看来你也不愿意放弃自己现在的生活,不是吗?那就到此为止吧。”
她很庆幸,卢西恩并没有说出一些“你疯了吗,你知道放弃爵位与继承权,成为一个平民,就为了和你在一起,这是多大的牺牲吗”类似的话。否则她一定会回答:“同样都是放弃自己现在的生活,你的牺牲并不比我的高贵。”
但万幸他们什麽都没说,就这样平淡地说了再见。没有遗憾,也没有怨气。因此在她的记忆里,这段让她赔进一个孩子和半条命的失败感情还没有那麽难堪,也不配成为她後半生的遗憾与噩梦。
——“当然,我还得向你道喜。”安妮在信中这样写道,“第一批从女子学院并入达勒姆大学并顺利毕业的女孩中,有人向我咨询如何能够受聘于卡文迪许小姐。”
没错,这是一件值得高兴的好事。
培养人才是一项很缓慢的工程,玛蒂娜从她十几岁起就开始这项工程,现在从这项工程里收获的效益微乎其微。能获得现成人才,当然是再好不过。她的公司需要更多的人才,为她提高生産力。只有这样,才能让她的公司在与那些十四小时工作制丶雇佣童工丶且无任何工人福利的公司的竞争中存活下来。
否则,她就只能不断靠金融投资丶地租等传统项目来填公司的资金窟窿了。
当然,更值得庆幸的是,“加入卡文迪许小姐的队伍”这个念头在那些女学生的头脑里生根发芽了。她们不会为身为女性的她们将来无法在化工丶物理丶数学丶天文丶政治丶经济丶哲学等领域占领一席之地而苦恼,不会担心被那些男性强行以婚姻或者“你只是个女人”的舆论等卑劣手段挤出去。在将来,她们只会想到,有卡文迪许小姐在,她们不必担心投身这些“不适合女孩子的学科”後无处可去。
——“最後,安拜托我向你问好,如果你还记得她的话。她在达特姆尔的狩猎场曾为你所救。”
玛蒂娜当然记得她。安,又一个安。在达特姆尔的猎场,敢只身打劫她的强大的小战士,尽管从未骑过马丶却能趴在疾驰的马上坚持到最後的勇敢的骑士。
这些女孩子们从猎场上幸存下来後并非无处可去,而是被玛蒂娜收养,就近安置在了德文郡的孤儿院。而安是个例外。在那群孩子中,她是最崇拜玛蒂娜的一个,也是意志最坚定的那个。她提出想报答玛蒂娜,因此玛蒂娜给她的安排也很简单:
去达勒姆上学。
那里是玛蒂娜的触手所新触碰到的领域,她需要一个能起领头作用的孩子,在那一群和她一同上学的孩子中传播来自“卡文迪许小姐的福音”。
玛蒂娜从抽屉里抽出信纸,给安妮回信:
“谢谢,也替我向她们问好。”
*
“大小姐,德文郡那边传消息给你。”
玛丽安在玛蒂娜回信时出去了,回来时,手里夹着一张电报。
“有员工举报,有可疑人员在‘卡文迪许公爵’养病的住所周围打探消息,接近负责采买的女仆和花匠。还有负责治疗‘那位’的医生说,在那几日,她的学徒有些不对劲,似乎是有人假冒的。”
“我知道了。”
还能是谁会打探卡文迪许公爵呢?
也许有很多人都想打探卡文迪许公爵现在的情况,看他什麽时候死。甚至有不少与她有所接触的人,都怀疑卡文迪许公爵其实早已经死了。
但玛蒂娜很清楚的是,这次的人选只有一个。